先生ー!どうしてロシア人のバレエダンサーは、男性と女性で苗字(姓)が違うんですかー?
これは、小学生の私がロシア帰りのバレエの先生に聞いた本当の質問です。
バレエやフィギュアスケートファンの方によく聞かれる「ロシア人の名前」の法則。同じ姓でも男性と女性で綴りが違うという日本人には馴染みのないルールがあるのです。
今回は、モスクワにも滞在したことがある私みずみず(@channmizuu)が、かつてのバレエ少女でも「なぜ男女で姓が違うのか」をわかるよう、まとめてみました。バレエやフィギュアスケートのファンは必見です。
背景:ロシア語の「文法的性」とは
ロシア語では、人名などの固有名詞、無生物・生物の名詞すべてを男性・女性・中性と区別するというルールがあります。(フランス語など、ほかの言語でもあるルールで決してロシア語特有ではありません)
人間や動物など性別を持つものを指す名詞はその性別に従いますが、それ以外の単語も男性・女性・中性で区別します。無生物の性別をどう判断するのかについては、言語によっていろいろです。
журнал(zurnal, 雑誌) | 男性名詞 |
газета(gazeta, 新聞) | 女性名詞 |
письмо(pysmo, 手紙) | 中性名詞 |
わかりにくいので英語で例えると、無生物を指すときにもheやsheを使うようなものです。
英語には、名残がある語が少しだけあります。有名なものだとship(船)のことは慣習的に「she」と言うことがあります。
この考え方が人間の名前にも適用されます。
ロシア人の名前の基本と男女の区別
ロシア人の名前は、「名前+父称+姓(苗字)」という構成になっています。○○家(姓)の××の息子/娘(父称)の△△(名前)という仕組みになっているのです。「名前」「父称」の詳細はややこしいので、別記事で解説します。
この3要素すべてに上記の文法的性のルールが適用されます。ロシア語の場合は、男性名詞及び女性名詞の見分け方が非常にシンプルです。なぜならば、綴りでわかるからです。
なお、人間の名前には中性名詞はないので、今回は脇に置いておきます。
元ロシア大統領のメドベージェフ氏とフィギュアスケート女子シングル五輪銀メダリストのメドベージェワ元選手。このふたりは同じ姓ですが、前者は男性の姓、後者は女性の姓です。これは、夫婦別姓とは別の概念なのです。
スケオタ友達にこのルールを教えたら、「女子選手の名前がみんな”a”で終わってる!男女がわかるようになった!」と言われました。
男女で異なるロシア人の姓のパターン
さっそく、どんな姓のパターンがあるのか代表的な例を具体的に書いていこうと思います。
「a」をつけると女性形になる「プーチン/メドベージェフ型」
男性 | Путин プーチン | Медведев メドベージェフ |
女性 | Путина プーチナ | Медведева メドベージェワ |
男性形の姓に「a」をつけるだけで女性形になるパターンの姓です。よく耳にする「~ン」「~フ」はこのパターン。プーチンはPutin、メドベージェフはMedvedevですから、子音で終わっていますよね?
存命人物の画像は権利関係が面倒なので、上記は私がロシアで買ってきたソ連・ロシア歴代指導者マトリョーシカの写真を貼っておきます。
語尾が変化する「チャイコフスキー/トルストイ型」
男性 | Чайковский チャイコフスキー | Толстой トルストイ |
女性 | Чайковская チャイコフスカヤ | Толстая トルスタヤ |
形容詞と同じ変化をするパターンの姓です。ロシア人の名前でよく見るものと言えば「~スキー」ですが、これは形容詞由来なんですよね。
チャイコフスキーはTchaikovsky、トルストイはTolstoyですから、子音で終わっていますよね?(細かいことを言うと、言語によってyが母音のときもありますが、ここでは子音です)
変化しない外国語由来の姓
外国語由来の姓が変化することはありません。バレエやフィギュアスケート業界から変化しない姓の例を挙げると、ツィスカリーゼ(ジョージア系)、プルシェンコ(ウクライナ系)です。
なお、日本人などの外国人が今からロシアに移住しても、その姓が変化することはありません。
ロシアの姓ランキングTOP10
せっかくなので、ロシアの姓は何が多いのか調べてみました。日本では、「佐藤」「鈴木」が上位ですが、ロシアだとどうなのでしょうか?
順位 | 男性 | 女性 |
---|---|---|
1 | Иванов イワノフ | Иванова イワノワ |
2 | Смирнов スミルノフ | Смирнова スミルノワ |
3 | Кузнецов クズネツォフ | Кузнецова クズネツォワ |
4 | Попов ポポフ | Попов ポポワ |
5 | Васильев ワシリエフ | Васильева ワシリエワ |
6 | Петров ペトロフ | Петрова ペトロワ |
7 | Соколов ソコロフ | Соколова ソコロワ |
8 | Михайлов ミハイロフ | Михайлова ミハイロワ |
9 | Новиков ノヴィコフ | Новикова ノヴィコワ |
10 | Фёдоров フョードロフ | Фёдорова フョードロワ |
引用元:Русские фамилии: список из 500 самых распространённых + исследования филологов
プーチン型の最上位は、24位のНикитин/Никитина(ニキーチン/ニキーチナ)、チャイコフスキー型は254位のПокровский/Покровская(ポクロフスキー/ポクロフスカヤ)でした。
つまり、ロシア人の大多数がメドベージェフ型なんですね。知り合いだと何人かプーチン型もいるのですが、意外でした。
スラヴ圏外に移住したらどうなるのか?
移住などで、ロシアと同じようなルールを持つスラヴ文化圏の外に出てしまった場合、2世3世になると姓の変化が消滅してしまうみたいです。
現在、フィギュアスケートコーチで、米国在住のニコライ・モロゾフ氏の娘は「アナベル・モロゾフ」さんです。ルールを知っているとちょっと違和感ありますよね?
日本で「なるほど」と思った事例は、国際バレエコンクール「ジャパングランプリ」で優勝した「コスタコヴァ・ジュリア」さん。
山口県周南市立岐陽中学校2年のコスタコヴァ(本名コスタコフ)・ジュリアさん(13)が夏休み中にあった国際バレエコンクール「ジャパングランプリ」で優勝(以下略)
引用元;毎日新聞 2023/9/11付け「13歳コスタコヴァさん、国際バレエコンクール優勝 始業式で報告」
記事によると、本名は父親の姓・コスタコフ(男性の姓)、「通称」はコスタコヴァ(女性の姓)としているようです。日本では性の区別はありませんからね。こういう風にルールを運用するんだと勉強になりました。
まとめ
ロシア語では男女で姓の書き方が変わります。固有名詞にも文法的性のルールが適用されるためで、夫婦別姓とは別の概念です。
同じく、そのほか近隣のスラヴ圏でもこのルールを持つ国もあります。ロシアの場合、元ロシア大統領のメドベージェフ氏とフィギュアスケート女子シングル五輪銀メダリストのメドベージェワ元選手は同じ姓です。
個人的に気になっているのは、このまま、ジェンダー平等意識が高まっていったとき、「いつかこの文法はなくなっているのか?」です。このように何千年も染みついた強固な言語ルールを覆されることはあるのですかね?このあたりは素人なのでわかりません。
信頼と安心の前田和泉先生の本。
ロシア語については、これまで色々な教授陣の授業を受けたり、著作を読んだりしましたが、教え方は前田先生がベストです。丁寧に体系立てて教えられる方はそうそういません。
わかりやすいロシア語の本が欲しい方は前田先生のものを優先的に選んでみてください。